Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

academic institutions

  • 1 institución académica

    (n.) = educational institution, educational establishment, academic institution
    Ex. Within educational institutions, this will largely be determined by the subjects taught.
    Ex. Only the major educational establishments can be sufficiently well equipped with computing technology within the next five year plan.
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    * * *
    (n.) = educational institution, educational establishment, academic institution

    Ex: Within educational institutions, this will largely be determined by the subjects taught.

    Ex: Only the major educational establishments can be sufficiently well equipped with computing technology within the next five year plan.
    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.

    Spanish-English dictionary > institución académica

  • 2 aparecer

    v.
    1 to appear (ante la vista).
    su número de teléfono no aparece en la guía her phone number isn't (listed) in the phone book
    Ricardo aparece al final siempre Richard appears at the end always.
    2 to turn up (algo perdido).
    ¿ya ha aparecido el perro? has the dog been found yet?
    3 to appear (person).
    4 to appear to, to appear in front of.
    Se me apareció una persona A person appeared to me.
    Me apareció un fantasma A ghost appeared to me.
    5 to encounter.
    Se nos apareció un problema We encountered a problem.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 to appear
    2 (dejarse ver) to show up, turn up
    3 (en el mercado) to come out (en, onto)
    1 to appear
    * * *
    verb
    1) to appear, turn up
    * * *
    1. VI
    1) (=presentarse) to appear, turn up *

    apareció en casa sin avisarhe appeared o turned up * at the house without warning

    2) [algo oculto] to appear, turn up *
    3) [algo perdido] to reappear, turn up *
    4) (=surgir) to appear
    5) (=editarse) [libro, disco] to come out
    6) (=figurar) [dato, nombre] to appear

    mi nombre no aparece en el censo electoral — my name does not appear on the electoral register, my name is not on the electoral register

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) síntoma/mancha to appear
    b) objeto perdido to turn up
    c) ( en documento) to appear
    d) revista to come out; libro to come out, be published
    a) (fam) ( llegar) to appear, turn up
    b) (fam) ( dejarse ver) to appear, show up (colloq)
    c) (en película, televisión) to appear
    3) (liter) ( parecer) to seem
    2.
    aparecerse v pron
    a) fantasma/aparición
    b) (AmL fam) persona to turn up

    no te vuelvas a aparecer por aquí!don't you dare show your face round here again!

    * * *
    = appear, become + available, come into + being, feature, give, occur, rise, pop up, show up, come into + existence, burgeon, surface, dawn, come through, come up, come with, come on the + scene, set in, crop up.
    Ex. The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.
    Ex. Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex. I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex. If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.
    Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex. In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
    Ex. The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex. Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.
    Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex. However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex. More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex. She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex. The problem comes with ideographic languages.
    Ex. This is the first CD price cut since the media format came on the scene in the 1980's.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    ----
    * aparece frecuentemente en = in evidence in.
    * aparecer amenazadoramente = rear + its head.
    * aparecer aquí y allá en = intersperse.
    * aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.
    * aparecer en escena = hit + the scene.
    * aparecer en gran número = pour (in/into).
    * aparecer en la lejanía = loom.
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * aparecer juntos = stand + together.
    * aparecer por primera vez = premiere.
    * aparecer por sí solo = stand on + Posesivo + own.
    * aparecer repentinamente = spring up.
    * aparecerse la virgen = land on + Posesivo + (own two) feet, strike + lucky, strike + gold, hit + the jackpot.
    * aparecer solo = stand + alone.
    * aparecer tarde = be a late arrival on the scene, be late on the scene.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * hacer aparecer = cause + display of.
    * idea + aparecer = idea + surface.
    * los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].
    * no aparecer = be not included.
    * principio de archívese según aparece = file-as-is principle.
    * que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * tal y como aparece = as it/they stand(s).
    * volver a aparecer = resurface.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) síntoma/mancha to appear
    b) objeto perdido to turn up
    c) ( en documento) to appear
    d) revista to come out; libro to come out, be published
    a) (fam) ( llegar) to appear, turn up
    b) (fam) ( dejarse ver) to appear, show up (colloq)
    c) (en película, televisión) to appear
    3) (liter) ( parecer) to seem
    2.
    aparecerse v pron
    a) fantasma/aparición
    b) (AmL fam) persona to turn up

    no te vuelvas a aparecer por aquí!don't you dare show your face round here again!

    * * *
    = appear, become + available, come into + being, feature, give, occur, rise, pop up, show up, come into + existence, burgeon, surface, dawn, come through, come up, come with, come on the + scene, set in, crop up.

    Ex: The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.

    Ex: Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex: I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex: If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.
    Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex: In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
    Ex: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.
    Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex: However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex: More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex: She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex: The problem comes with ideographic languages.
    Ex: This is the first CD price cut since the media format came on the scene in the 1980's.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    * aparece frecuentemente en = in evidence in.
    * aparecer amenazadoramente = rear + its head.
    * aparecer aquí y allá en = intersperse.
    * aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.
    * aparecer en escena = hit + the scene.
    * aparecer en gran número = pour (in/into).
    * aparecer en la lejanía = loom.
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * aparecer juntos = stand + together.
    * aparecer por primera vez = premiere.
    * aparecer por sí solo = stand on + Posesivo + own.
    * aparecer repentinamente = spring up.
    * aparecerse la virgen = land on + Posesivo + (own two) feet, strike + lucky, strike + gold, hit + the jackpot.
    * aparecer solo = stand + alone.
    * aparecer tarde = be a late arrival on the scene, be late on the scene.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * hacer aparecer = cause + display of.
    * idea + aparecer = idea + surface.
    * los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].
    * no aparecer = be not included.
    * principio de archívese según aparece = file-as-is principle.
    * que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * tal y como aparece = as it/they stand(s).
    * volver a aparecer = resurface.

    * * *
    aparecer [E3 ]
    vi
    A
    1 «síntoma/mancha» to appear
    los carteles han aparecido en diversos puntos de la ciudad the posters have appeared in various parts of the city
    los tesoros arqueológicos que han ido apareciendo durante la excavación the archaeological treasures which have appeared o turned up during the dig
    2 «objeto perdido» to turn up
    ¿aparecieron tus llaves? have your keys turned up yet?
    hizo aparecer un ramo de flores he produced a bouquet of flowers
    3 (en un documento) to appear
    mi nombre no aparece en la lista my name doesn't appear on the list, my name isn't on the list
    una cara que aparece mucho en las portadas de las revistas a face that often appears o features on the covers of magazines
    4 «revista» to come out; «libro» to come out, be published
    B «persona»
    1 ( fam) (llegar) to appear, turn up, show up
    2 ( fam) (dejarse ver) to appear, show up ( colloq)
    no ha vuelto a aparecer por aquí he hasn't shown his face round here again
    3 (en un espectáculo) «personaje/actor» to appear
    apareció en dos o tres películas he was in o he appeared in two or three movies
    C ( liter) (parecer) to seem
    todo aparecía como un sueño borroso it all seemed like a hazy dream
    el programa de explotación aparecía oscuro the operating program did not seem clear
    ■ aparecer
    vt
    ( Méx) to produce, make … appear
    1 «fantasma/aparición»: aparecerse A algn; to appear TO sb
    su padre se le apareció en sueños his father appeared to him in his dreams
    2 ( AmL fam) «persona» to turn up
    se apareció de vaqueros she turned up o showed up in jeans
    ¡y no te vuelvas a aparecer por aquí! and don't you dare show your face round here again!
    * * *

     

    aparecer ( conjugate aparecer) verbo intransitivo
    1
    a) [síntoma/mancha] to appear





    d) [revista/libro] to come out

    2 [ persona]
    a) (fam) ( llegar) to appear, turn up

    b) (fam) ( dejarse ver) to appear, show up (colloq)

    c) (en película, televisión) to appear

    aparecerse verbo pronominal
    a) [fantasma/aparición] aparecerse a algn to appear to sb

    b) (AmL fam) [ persona] to turn up;

    ¡no te vuelvas a aparecer por aquí! don't you dare show your face round here again!

    aparecer
    1 verbo intransitivo
    1 to appear: su nombre aparece en los títulos de crédito, his name is on the credits
    2 (acudir alguien, encontrar algo perdido) to turn up: apareció con su hija, he turned up with his daughter
    el pasaporte apareció un mes más tarde, the passport turned up a week later
    ' aparecer' also found in these entries:
    Spanish:
    dejarse
    - sacar
    - salir
    - surgir
    - venir
    - amanecer
    - improviso
    English:
    alive
    - appear
    - arise
    - conjure
    - crop up
    - develop
    - listing
    - materialize
    - pop up
    - return
    - show
    - show up
    - sight
    - spring
    - surface
    - turn up
    - unaccounted
    - view
    - woodwork
    - emerge
    - mushroom
    - pop
    - reappear
    - roll
    - scene
    - turn
    - unaccounted for
    * * *
    vt
    Méx [presentar] to produce;
    inesperadamente Pedro apareció mis llaves Pedro quite unexpectedly produced my keys;
    el mago apareció un conejo de un sombrero the magician pulled a rabbit out of a hat
    vi
    1. [ante la vista] to appear;
    el sol apareció detrás de las murallas the sun appeared o came up from behind the city walls;
    aparecer de repente to appear from nowhere;
    el mago hizo aparecer un conejo de su chistera the magician pulled a rabbit out of his hat;
    su número de teléfono no aparece en la guía her phone number isn't (listed) in the phone book
    2. [publicación] to come out;
    la revista aparece los jueves the magazine comes out o is published on Thursdays
    3. [algo perdido] to turn up;
    ¿ya ha aparecido el perro? has the dog been found yet?;
    ha aparecido un cuadro inédito de Miró a previously unknown Miró painting has turned up o been discovered
    4. [persona] to appear;
    aparecer en público to appear in public;
    aparece en varias películas de Ford she appears in several of Ford's films;
    Fam
    aparecer por [lugar] to turn up at;
    Fam
    hace días que Antonio no aparece por el bar we haven't seen Antonio in the bar for days, it's several days since Antonio showed his face in the bar;
    Fam
    ¡a buenas horas apareces, ahora que ya hemos terminado! it's a bit late turning up now, we've already finished!;
    Fam
    ¡y no se te ocurra volver a aparecer por aquí! and don't let me see your face round here again!
    * * *
    v/i appear
    * * *
    aparecer {53} vi
    1) : to appear
    2) presentarse: to show up
    3) : to turn up, to be found
    * * *
    1. (en general) to appear
    2. (encontrarse) to turn up
    ¿ha aparecido tu cartera? has your wallet turned up?
    3. (figurar) to be
    4. (llegar) to show up [pt. showed; pp. shown]

    Spanish-English dictionary > aparecer

  • 3 crítica

    f.
    1 criticism, unfavorable commentary, unfavorable remark.
    2 critique, criticism, reviewal, review.
    3 criticizing, carping, rap, criticism.
    * * *
    1 (juicio, censura) criticism
    2 (prensa) review, write-up
    \
    hacer críticas to criticize
    ser dado,-a a las críticas to be very critical
    tener buena crítica to get good reviews
    crítica teatral theatre (US theater) column
    * * *
    1. f., (m. - crítico) 2. noun f.
    * * *
    SF
    1) (=censura) criticism

    recibir duras críticas — to be severely criticized, come in for severe criticism

    lanzó duras críticas contra el Gobierno — he levelled fierce criticism at the Government, he launched a fierce attack on the Government

    2) [en periódico, revista] review; (=ensayo, libro) critique
    3)

    la crítica(=los críticos) the critics pl

    4) (=actividad) criticism; (=chismes) gossip
    crítico
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    ----
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.

    * * *
    A
    (ataque): ha sido recientemente objeto de numerosas críticas she has come in for o been the object of a lot of criticism recently
    dirigió duras críticas contra el obispo he launched a fierce attack on o leveled fierce criticism at the bishop, he strongly attacked the bishop
    B ( Art, Espec, Lit)
    1 (reseña) review; (ensayo) critique
    la película ha recibido muy buenas críticas the movie has had very good reviews o ( colloq) write-ups
    2
    la crítica (los críticos) the critics (pl)
    su obra ha recibido los elogios de la crítica internacional her work has been well received by critics worldwide
    3 (actividad) criticism
    Compuesto:
    literary criticism
    * * *

     

    Del verbo criticar: ( conjugate criticar)

    critica es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    criticar    
    crítica
    criticar ( conjugate criticar) verbo transitivo

    b) (Art, Espec, Lit) ‹libro/película to review

    verbo intransitivo
    to gossip, backbite
    crítica sustantivo femenino
    a) (ataque, censura) criticism;



    ( ensayo) critique;

    la crítica ( los críticos) the critics (pl);
    crítica literaria literary criticism
    criticar
    I verbo transitivo to criticize
    II verbo intransitivo (murmurar) to gossip
    crítico,-a
    I adjetivo critical
    II sustantivo masculino y femenino critic
    crítica sustantivo femenino
    1 (censura) criticism
    2 Prensa review: esta película tiene muy mala crítica, this film has got very bad reviews
    3 (los críticos profesionales) critics
    ' crítica' also found in these entries:
    Spanish:
    ámbito
    - delgada
    - delgado
    - denuncia
    - denunciar
    - feroz
    - radical
    - severa
    - severo
    - trance
    - bueno
    - demoledor
    - despiadado
    - hacer
    - inoportuno
    - lanzar
    - mordaz
    - murmurar
    - pecho
    English:
    acclaim
    - accurate
    - book review
    - butt
    - chorus
    - criticism
    - damning
    - faultfinding
    - impervious
    - implicit
    - indictment
    - mild
    - open
    - pass
    - rave
    - reflection
    - review
    - sensitive
    - temper
    - uncalled-for
    - unfair
    - unfavorable
    - unfavourable
    - veiled
    - critically
    - touch
    - write
    * * *
    1. [juicio, análisis] review;
    esa novela ha recibido muy buenas críticas that novel has had very good reviews
    crítica cinematográfica film o movie criticism;
    crítica literaria literary criticism
    2. [conjunto de críticos]
    la crítica the critics
    3. [ataque] criticism;
    le han llovido muchas críticas he has received a barrage of criticism;
    lanzó duras críticas contra el proyecto she severely criticized the project
    * * *
    f criticism;
    muchas críticas a lot of criticism
    I adj critical
    II m, crítica f critic
    * * *
    1) : criticism
    2) : review, critique
    * * *
    1. (juicio, censura) criticism
    2. (reseña) review
    3. (críticos) critics

    Spanish-English dictionary > crítica

  • 4 mixto

    adj.
    mixed, mingled.
    * * *
    1 mixed
    1 (sandwich) toasted ham and cheese sandwich
    \
    colegio mixto coeducational school, co-ed school
    ————————
    1 (sandwich) toasted ham and cheese sandwich
    * * *
    (f. - mixta)
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ (=mezclado) mixed; [comité] joint; [empresa] joint
    2. SM
    1) (=sandwich) (toasted) cheese and ham sandwich
    2) (=fósforo) match
    3) (Mil) explosive compound
    4) (Ferro) passenger and goods train
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) < escuela> mixed, coeducational
    b) <partido/equido> mixed
    2)
    a) <comisión/comité> joint (before n)
    b) <economía/agricultura> mixed
    II
    * * *
    = mixed, coeducational [co-educational], joint, blended, merged, interracial, cross-functional, match.
    Ex. The notation of LCC is mixed, including both letter and numbers.
    Ex. Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.
    Ex. Library schools must build bridges such as joint programmes and joint professorships that link them with their parent academic institution.
    Ex. There is an overarching need to establish a shared set of values that defines the blended organisation.
    Ex. We are convinced that this process will go a long way towards breaking down the few barriers that still exist between the merged entities that make up Learning Services.
    Ex. The article is entitled ' Interracial children's books: problems and progress'.
    Ex. In the field of information technology academic institutions should adopt a cross-functional approach that provides a curriculum content that addresses real-world situations in a global setting.
    Ex. Early matches were made with sulfur.
    ----
    * curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.
    * ensalada mixta = tossed salad.
    * equipo mixto = cross-functional team.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * notación mixta = mixed notation.
    * programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) < escuela> mixed, coeducational
    b) <partido/equido> mixed
    2)
    a) <comisión/comité> joint (before n)
    b) <economía/agricultura> mixed
    II
    * * *
    = mixed, coeducational [co-educational], joint, blended, merged, interracial, cross-functional, match.

    Ex: The notation of LCC is mixed, including both letter and numbers.

    Ex: Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.
    Ex: Library schools must build bridges such as joint programmes and joint professorships that link them with their parent academic institution.
    Ex: There is an overarching need to establish a shared set of values that defines the blended organisation.
    Ex: We are convinced that this process will go a long way towards breaking down the few barriers that still exist between the merged entities that make up Learning Services.
    Ex: The article is entitled ' Interracial children's books: problems and progress'.
    Ex: In the field of information technology academic institutions should adopt a cross-functional approach that provides a curriculum content that addresses real-world situations in a global setting.
    Ex: Early matches were made with sulfur.
    * curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.
    * ensalada mixta = tossed salad.
    * equipo mixto = cross-functional team.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * notación mixta = mixed notation.
    * programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.

    * * *
    mixto1 -ta
    A
    1 ‹escuela› mixed, coeducational
    educación mixta coeducation
    2 ‹partido› mixed
    B
    1 ‹comisión/comité› joint ( before n)
    2 ‹economía/capitales› mixed
    3 ‹agricultura/explotación› mixed
    4 ( Ferr):
    un tren mixto a train carrying passengers and freight
    un mixto de jamón y queso a toasted ham and cheese sandwich
    B ( Ferr) train carrying passengers and goods
    C
    1 ( Mil) gunpowder
    2 ( Jueg) cap
    3 ( ant) (cerilla) match
    echando mixtos: se fue echando mixtos he dashed off, he left like a shot
    * * *

    mixto 1
    ◊ -ta adjetivo

    mixed;
    educación mixta coeducation
    mixto 2 sustantivo masculino
    toasted sandwich ( with two different fillings)
    mixto,-a adjetivo mixed: sandwich mixto, combination sandwich

    ' mixto' also found in these entries:
    Spanish:
    mixta
    English:
    co-ed
    - joint
    - mixed
    * * *
    mixto, -a
    adj
    1. [con dos elementos] mixed;
    capital mixto mixed capital;
    comisión mixta joint committee;
    financiación mixta public-private financing
    2. [con hombres y mujeres] mixed;
    un colegio mixto a mixed school;
    los dobles mixtos the mixed doubles
    3. [matrimonio] mixed
    nm
    [sándwich] cheese and ham sandwich
    * * *
    I adj
    1 colegio mixed
    2 comisión joint
    II m toasted ham and cheese sandwich
    * * *
    mixto, -ta adj
    1) : mixed, joint
    2) : coeducational
    * * *
    mixto adj mixed

    Spanish-English dictionary > mixto

  • 5 surgir

    v.
    1 to happen, to turn up, to come up, to occur.
    Algo surgió ayer Something happened yesterday.
    2 to rise, to stand out, to advance, to excel.
    Surgimos después de la quiebra We rose after the bankruptcy.
    3 to appear, to emerge, to arise, to bob up.
    Surgió un animal en la oscuridad An animal appeared in the darkness.
    4 to happen unexpectedly to, to happen to.
    Nos surgió algo bueno ayer Something good happened to us yesterday.
    5 to spurt, to spout, to spring up, to issue forth.
    El agua surge del manantial The water spurts from the spring.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 (agua) to spring forth, spurt up
    2 figurado (aparecer - gen) to appear, emerge; (- dificultades) to crop up, arise, come up
    3 MARÍTIMO to anchor
    * * *
    verb
    to arise, emerge
    * * *
    VI
    1) (=aparecer) [gen] to arise, emerge, appear; [líquido] to spout, spout out, spurt; [barco] [en la niebla] to loom up; [persona] to appear unexpectedly
    2) [dificultad] to arise, come up, crop up
    3) (Náut) to anchor
    * * *
    verbo intransitivo
    a) manantial to rise
    b) (aparecer, salir) problema/dificultad to arise, come up, emerge; interés/sentimiento to develop, emerge; idea to emerge, come up; tema to come up, crop up; movimiento/partido to come into being, arise

    surgir DE algo: una silueta surgió de entre las sombras — a shape rose up from o loomed up out of the shadows

    * * *
    = arise, become + available, come into + being, crop up, emerge, rise, pop up, come into + existence, burgeon, surface, grow up, dawn, spring, come through, come up, come with, break out, burst forth, source, pop, set in.
    Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
    Ex. Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex. I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex. In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.
    Ex. The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex. In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex. However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex. My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
    Ex. More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex. She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex. The problem comes with ideographic languages.
    Ex. Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex. It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    Ex. What this has meant is that in the 20th century, ideas are being sourced from all over the globe; and at the speed oflight, so to speak.
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    ----
    * cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * emergencia + surgir = emergency + arise.
    * idea + surgir = idea + come up.
    * oportunidad + surgir = opportunity + arise.
    * peligro + surgir = danger + arise.
    * prejuicio + surgir = prejudice + arise.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * surgir amenazadoramente = rear + its head.
    * surgir de = arise out of, be rooted in, develop out of, emanate from, grow out of, stem from, spin off, come out of, spring off from, be born of.
    * surgir de nuevo = re-arise.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * surgir la circunstancia = circumstance + arise.
    * surgir malentendidos = arise + misunderstandings.
    * surgir sospechas = arise + suspicion.
    * surgir una complicación = arise + complication.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * surgir una necesidad = need + arise.
    * surgir una ocasión = occasion + arise.
    * surgir un defecto = arise + fault.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) manantial to rise
    b) (aparecer, salir) problema/dificultad to arise, come up, emerge; interés/sentimiento to develop, emerge; idea to emerge, come up; tema to come up, crop up; movimiento/partido to come into being, arise

    surgir DE algo: una silueta surgió de entre las sombras — a shape rose up from o loomed up out of the shadows

    * * *
    = arise, become + available, come into + being, crop up, emerge, rise, pop up, come into + existence, burgeon, surface, grow up, dawn, spring, come through, come up, come with, break out, burst forth, source, pop, set in.

    Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.

    Ex: Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex: I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex: In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.
    Ex: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex: In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex: However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex: My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
    Ex: More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex: She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex: The problem comes with ideographic languages.
    Ex: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex: It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    Ex: What this has meant is that in the 20th century, ideas are being sourced from all over the globe; and at the speed oflight, so to speak.
    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    * cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * emergencia + surgir = emergency + arise.
    * idea + surgir = idea + come up.
    * oportunidad + surgir = opportunity + arise.
    * peligro + surgir = danger + arise.
    * prejuicio + surgir = prejudice + arise.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * surgir amenazadoramente = rear + its head.
    * surgir de = arise out of, be rooted in, develop out of, emanate from, grow out of, stem from, spin off, come out of, spring off from, be born of.
    * surgir de nuevo = re-arise.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * surgir la circunstancia = circumstance + arise.
    * surgir malentendidos = arise + misunderstandings.
    * surgir sospechas = arise + suspicion.
    * surgir una complicación = arise + complication.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * surgir una necesidad = need + arise.
    * surgir una ocasión = occasion + arise.
    * surgir un defecto = arise + fault.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.

    * * *
    surgir [I7 ]
    vi
    1 «manantial» to rise
    un chorro surgía de entre las rocas water gushed from o spouted out from between the rocks
    2 (aparecer, salir) «problema/dificultad» to arise, come up, emerge; «interés/sentimiento» to develop, emerge; «idea» to emerge, come up
    han surgido impedimentos de última hora some last-minute problems have come up o arisen
    ¿y cómo surgió ese tema? and how did that subject come up o crop up?
    el amor que surgió entre ellos the love that sprang up between them
    surgir DE algo:
    una silueta surgió de entre las sombras a shape rose up from o loomed up out of the shadows
    de la familia han surgido muchos músicos the family has produced many musicians
    han surgido muchas empresas de este tipo a lot of companies of this kind have sprung up o emerged
    el movimiento surgió como respuesta a esta injusticia the movement came into being as a response to o arose in response to this injustice
    3 (desprenderse, deducirse) surgir DE algo:
    del informe surge que … the report shows that …
    ¿qué surge de todo esto? what can be deduced from all this?
    * * *

     

    surgir ( conjugate surgir) verbo intransitivo [ manantial] to rise;
    [problema/dificultad] to arise, come up, emerge;
    [interés/sentimiento] to develop, emerge;
    [ idea] to emerge, come up;
    [ tema] to come up, crop up;
    [movimiento/partido] to come into being, arise
    surgir verbo intransitivo
    1 (sobrevenir, aparecer) to arise, come up: surgió un imprevisto, something cropped up o came up
    una extraña figura surgió de la oscuridad, a strange shape loomed up out of the darkness
    2 (manar) to rise, spout out, spring forth
    ' surgir' also found in these entries:
    Spanish:
    brotar
    - plantearse
    - salir
    - venir
    - nacer
    English:
    arise
    - come up
    - crop up
    - emerge
    - spring up
    - come
    - crop
    - develop
    - grow
    - spring
    * * *
    surgir vi
    1. [brotar] to emerge, to spring;
    un manantial surgía entre las rocas a spring emerged among the rocks, water sprang from among the rocks
    2. [aparecer] to appear;
    surgió de detrás de las cortinas he emerged from behind the curtains;
    el rascacielos surgía entre los edificios del centro the skyscraper rose o towered above the buildings Br in the city centre o US downtown
    3. [producirse] to arise;
    se lo preguntaré si surge la ocasión I'll ask her if the opportunity arises;
    la idea surgió cuando… the idea occurred to him/her/ etc when…;
    nos surgieron varios problemas we ran into a number of problems;
    me han surgido varias dudas I have a number of queries;
    nos ha surgido una dificultad de última hora a last-minute difficulty has arisen o come up;
    están surgiendo nuevos destinos turísticos new tourist destinations are emerging o appearing;
    un banco surgido como resultado de la fusión de otros dos a bank that came into being o emerged as a result of the merger of two other banks;
    un movimiento surgido tras la guerra a movement which emerged after the war
    * * *
    v/i
    1 fig
    emerge; de problema tb come up
    2 de agua spout
    * * *
    surgir {35} vi
    : to rise, to arise, to emerge
    * * *
    surgir vb to come up [pt. came; pp. come] / to arise [pt. arose; pp. arisen]

    Spanish-English dictionary > surgir

  • 6 austeridad económica

    (n.) = financial stringency, fiscal austerity, fiscal constraints
    Ex. However, in these days of financial stringency, no library achieves complete self-sufficiency but has to rely on the back-up services of the inter-library loan network.
    Ex. In these times of fiscal austerity there is growing pressure for academic institutions to show positive results.
    Ex. Fiscal constraints looming large on the horizon for most libraries.
    * * *
    (n.) = financial stringency, fiscal austerity, fiscal constraints

    Ex: However, in these days of financial stringency, no library achieves complete self-sufficiency but has to rely on the back-up services of the inter-library loan network.

    Ex: In these times of fiscal austerity there is growing pressure for academic institutions to show positive results.
    Ex: Fiscal constraints looming large on the horizon for most libraries.

    Spanish-English dictionary > austeridad económica

  • 7 autónomo

    adj.
    autonomous, independent, self-employed, self-contained.
    * * *
    1 (región) autonomous
    2 (trabajador) self-employed
    nombre masculino,nombre femenino
    1 COMERCIO self-employed person
    * * *
    (f. - autónoma)
    adj.
    * * *
    autónomo, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) autonomous, self-governing
    2) (Inform) stand-alone, off-line
    3) [persona] self-employed
    2.
    * * *
    I
    - ma adjetivo
    a) <departamento/entidad> autonomous
    b) (Pol) ( en Esp) < región> autonomous
    c) < trabajador> self-employed; <fotógrafo/periodista> freelance
    II
    - ma masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *
    = autonomous, self-contained, self-supporting, stand-alone [standalone], autonomic, free-standing, self-employed, freelance, self-governing.
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are organizationally autonomous.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex. Universities are entirely self-governing and therefore any cooperation between them is purely on a voluntary basis.
    ----
    * de desarrollo autónomo = self-evolving.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].
    * * *
    I
    - ma adjetivo
    a) <departamento/entidad> autonomous
    b) (Pol) ( en Esp) < región> autonomous
    c) < trabajador> self-employed; <fotógrafo/periodista> freelance
    II
    - ma masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *
    = autonomous, self-contained, self-supporting, stand-alone [standalone], autonomic, free-standing, self-employed, freelance, self-governing.

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are organizationally autonomous.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex: Universities are entirely self-governing and therefore any cooperation between them is purely on a voluntary basis.
    * de desarrollo autónomo = self-evolving.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].

    * * *
    autónomo1 -ma
    1 (independiente) ‹departamento/entidad› autonomous
    2 ( Pol) (en Esp) ‹región› autonomous, self-governing
    3 ‹trabajador› self-employed; ‹fotógrafo/periodista› freelance
    autónomo2 -ma
    masculine, feminine
    (trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *

     

    autónomo
    ◊ -ma adjetivo

    a)departamento/entidad autonomous

    b) (Pol) ( en Esp) ‹ región autonomous


    fotógrafo/periodista freelance
    ■ sustantivo masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person;
    (fotógrafo, periodista) freelancer
    autónomo,-a adjetivo autonomous, self-governing
    ' autónomo' also found in these entries:
    Spanish:
    autónoma
    - trabajador
    English:
    autonomous
    - self-employed
    - self-governing
    - off
    - quango
    - self
    * * *
    autónomo, -a
    adj
    1. [independiente] autonomous
    2. [trabajador] self-employed;
    [traductor, periodista] freelance
    3. Pol [región, parlamento] autonomous
    nm,f
    [trabajador] self-employed person; [traductor, periodista] freelance, freelancer
    * * *
    I adj autonomous; trabajador self-employed
    II m, autónoma f self-employed person
    * * *
    autónomo, -ma adj
    : autonomous
    * * *
    1. (en general) autonomous
    2. (gobierno) regional
    3. (trabajador) self employed

    Spanish-English dictionary > autónomo

  • 8 confesión

    f.
    1 confession, admission, shrift.
    2 denomination.
    * * *
    1 (expresión) confession, admission
    2 RELIGIÓN confession
    3 (credo) confession, faith
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    1)
    a) ( sacramento) confession
    b) (Der) confession
    c) ( admisión) confession

    le voy a hacer una confesión: a mí no me gusta — I must confess o admit (that) I don't like it

    2) ( credo) faith, creed, denomination
    * * *
    = confessional, denominational body, communion, confession, denomination, admission.
    Ex. Some are women who have great difficulty in getting novels published but have a moderate success writing short stores or even ' confessionals' for magazines.
    Ex. Enter a liturgical work under the heading for the church or denominational body to which it pertains.
    Ex. The largest part of the general book stock consists of the material on the Anglican communion = La mayor parte del fondo bibliográfico general consiste en material sobre la religión anglicana.
    Ex. It has puzzled many commentators that the name of such a respectable provincial library should appear in the novel ' confessions of an Opium Eater', an account of the bizarre nightmares suffered by De Quincey, the author, as a result of his addiction to opium.
    Ex. While some sites are developed by academic institutions, many more are sponsored by specific denominations, especially those involved in evangelical Christianity.
    Ex. This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.
    ----
    * confesión religiosa = religious denomination.
    * perteneciente a una confesión religiosa = denominational.
    * que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].
    * * *
    1)
    a) ( sacramento) confession
    b) (Der) confession
    c) ( admisión) confession

    le voy a hacer una confesión: a mí no me gusta — I must confess o admit (that) I don't like it

    2) ( credo) faith, creed, denomination
    * * *
    = confessional, denominational body, communion, confession, denomination, admission.

    Ex: Some are women who have great difficulty in getting novels published but have a moderate success writing short stores or even ' confessionals' for magazines.

    Ex: Enter a liturgical work under the heading for the church or denominational body to which it pertains.
    Ex: The largest part of the general book stock consists of the material on the Anglican communion = La mayor parte del fondo bibliográfico general consiste en material sobre la religión anglicana.
    Ex: It has puzzled many commentators that the name of such a respectable provincial library should appear in the novel ' confessions of an Opium Eater', an account of the bizarre nightmares suffered by De Quincey, the author, as a result of his addiction to opium.
    Ex: While some sites are developed by academic institutions, many more are sponsored by specific denominations, especially those involved in evangelical Christianity.
    Ex: This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.
    * confesión religiosa = religious denomination.
    * perteneciente a una confesión religiosa = denominational.
    * que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].

    * * *
    A
    1 (sacramento) confession
    me oyó en confesión he heard my confession
    2 ( Der) confession
    3 (admisión) confession
    le voy a hacer una confesión: a mí tampoco me gustó I must confess o admit I didn't like it either
    B (credo) faith, creed, denomination
    * * *

    confesión sustantivo femenino
    confession
    confesión sustantivo femenino
    1 confession, admission
    2 Rel confession
    ' confesión' also found in these entries:
    Spanish:
    arrancar
    English:
    acknowledgement
    - admission
    - confession
    - denomination
    - draw
    - extract
    - interfaith
    * * *
    1. [de pecado] confession;
    oír a alguien en confesión to hear sb's confession
    2. [de falta, culpabilidad, sentimientos] confession;
    extraer una confesión de alguien to extract a confession from sb, to get a confession out of sb
    3. [credo] religion, (religious) persuasion, denomination;
    de confesión protestante Protestant, of the Protestant faith
    * * *
    f confession
    * * *
    confesión nf, pl - siones
    1) : confession
    2) : creed, denomination
    * * *
    confesión n confession

    Spanish-English dictionary > confesión

  • 9 en estos tiempos

    = in these times, in this day and age
    Ex. In these times of fiscal austerity there is growing pressure for academic institutions to show positive results.
    Ex. In this day and age the library sociologist cannot do without using the word 'class' in the library context.
    * * *
    = in these times, in this day and age

    Ex: In these times of fiscal austerity there is growing pressure for academic institutions to show positive results.

    Ex: In this day and age the library sociologist cannot do without using the word 'class' in the library context.

    Spanish-English dictionary > en estos tiempos

  • 10 firma comercial

    f.
    commercial house, business firm, firm signature.
    * * *
    (n.) = commercial firm, firm, business firm, commercial enterprise
    Ex. Difficulties over access to these can arise when research project has been financed by a scientific organization or commercial firm who have an interest in maintaining security.
    Ex. The European Development Fund finances projects in overseas countries for which European-based firms can supply equipment and know-how.
    Ex. Collection and preservation of records is an expensive pursuit and the task of persuading cost conscious business firms that they ought to preserve their records is an unenviable one.
    Ex. Some commercial enterprises subsidise satellite communications for academic institutions.
    * * *
    (n.) = commercial firm, firm, business firm, commercial enterprise

    Ex: Difficulties over access to these can arise when research project has been financed by a scientific organization or commercial firm who have an interest in maintaining security.

    Ex: The European Development Fund finances projects in overseas countries for which European-based firms can supply equipment and know-how.
    Ex: Collection and preservation of records is an expensive pursuit and the task of persuading cost conscious business firms that they ought to preserve their records is an unenviable one.
    Ex: Some commercial enterprises subsidise satellite communications for academic institutions.

    Spanish-English dictionary > firma comercial

  • 11 freelance

    [fri'lans]
    ADJ SMF INV freelance
    * * *
    ['frilans]
    masculino y femenino freelancer
    * * *
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    * * *
    ['frilans]
    masculino y femenino freelancer
    * * *

    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.

    * * *
    /fri'lans/
    freelance
    freelancer, freelance
    * * *

    Multiple Entries:
    free-lance    
    freelance
    freelance /'frilans/ sustantivo masculino y femenino
    freelancer;

    freelance mf freelance: trabaja como freelance para varios periódicos, she works freelance for several newspapers

    ' freelance' also found in these entries:
    Spanish:
    autónomo
    English:
    freelance
    * * *
    freelance, free lance ['frilans]
    adj inv
    freelance
    nmf inv
    freelance;
    colabora como freelance en varias revistas he freelances for several magazines

    Spanish-English dictionary > freelance

  • 12 interdisciplinar

    = cross curricular, cross-disciplinary, interdisciplinary [inter-disciplinary], cross-domain, cross-functional, boundary spanning.
    Ex. Many LEA's and individual schools are seeing the school library as an appropriate location for computers to support the developments in cross curricular work and resource based learning.
    Ex. Interesting perspectives of cross-disciplinary developments can be gathered from citation indexes in a way that would be difficult with traditional indexes.
    Ex. The scope of a citation index, especially those published by ISI, is interdisciplinary, and also crosses time barriers in a way that a normal index would not do.
    Ex. This article discusses techniques for building robust and domain-specific thesauri to assist in cross-domain scientific information retrieval.
    Ex. In the field of information technology academic institutions should adopt a cross-functional approach that provides a curriculum content that addresses real-world situations in a global setting.
    Ex. Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    ----
    * colaboración interdisciplinar = interdisciplinary collaboration.
    * equipo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.
    * * *
    = cross curricular, cross-disciplinary, interdisciplinary [inter-disciplinary], cross-domain, cross-functional, boundary spanning.

    Ex: Many LEA's and individual schools are seeing the school library as an appropriate location for computers to support the developments in cross curricular work and resource based learning.

    Ex: Interesting perspectives of cross-disciplinary developments can be gathered from citation indexes in a way that would be difficult with traditional indexes.
    Ex: The scope of a citation index, especially those published by ISI, is interdisciplinary, and also crosses time barriers in a way that a normal index would not do.
    Ex: This article discusses techniques for building robust and domain-specific thesauri to assist in cross-domain scientific information retrieval.
    Ex: In the field of information technology academic institutions should adopt a cross-functional approach that provides a curriculum content that addresses real-world situations in a global setting.
    Ex: Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    * colaboración interdisciplinar = interdisciplinary collaboration.
    * equipo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.

    * * *
    interdisciplinar, interdisciplinario, -a adj
    interdisciplinary
    * * *
    adj interdisciplinary

    Spanish-English dictionary > interdisciplinar

  • 13 lucha de poderes

    (n.) = power struggle, battle of wills
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.
    * * *
    (n.) = power struggle, battle of wills

    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.

    Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.

    Spanish-English dictionary > lucha de poderes

  • 14 lucha por el poder

    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    * * *

    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.

    Spanish-English dictionary > lucha por el poder

  • 15 por cuenta propia

    = freelance, self-employed, at + Posesivo + own expense
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex. In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex. Mr Dong Ming embarked on an eight-day bicycle ride to Beijing at his own expense in order to attend the IFLA Conference.
    * * *
    = freelance, self-employed, at + Posesivo + own expense

    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.

    Ex: In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex: Mr Dong Ming embarked on an eight-day bicycle ride to Beijing at his own expense in order to attend the IFLA Conference.

    Spanish-English dictionary > por cuenta propia

  • 16 por libre

    (adj.) = freelance
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    * * *
    (adj.) = freelance

    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.

    Spanish-English dictionary > por libre

  • 17 postgrado

    m.
    1 postgraduate.
    estudios de postgrado postgraduate studies
    2 graduate degree, postgrade.
    3 postgraduate course.
    * * *
    1 postgraduate course
    \
    curso de postgrado postgraduate course
    * * *
    * * *
    masculino postgraduate course
    * * *
    Ex. A national scale post-master's internship programme should improve the quality of working librarians and provide vitalising forces in academic institutions.
    ----
    * de postgrado = postgraduate [post-graduate].
    * formación de postgrado = postgraduate education, postgraduate training.
    * * *
    masculino postgraduate course
    * * *

    Ex: A national scale post-master's internship programme should improve the quality of working librarians and provide vitalising forces in academic institutions.

    * de postgrado = postgraduate [post-graduate].
    * formación de postgrado = postgraduate education, postgraduate training.

    * * *
    postgraduate course
    hizo un postgrado en turismo she took a postgraduate qualification o she did a postgraduate course in tourism
    curso de postgrado postgraduate course
    * * *

    postgrado sustantivo masculino
    postgraduate course
    ' postgrado' also found in these entries:
    Spanish:
    maestría
    English:
    postgraduate
    - graduate
    * * *
    * * *
    : graduate course

    Spanish-English dictionary > postgrado

  • 18 proyección demográfica

    (n.) = population projection, demographic projection
    Ex. Examples of data sets that might be employed in such analysis include population projections, location of schools, and mass transit routes = Ejemplos de datos que se podrían utilizar en este tipo de análisis incluyen proyecciones demográficas, ubicación de las escuelas y rutas de transporte público.
    Ex. Given the demographic projections for the next decade, many academic institutions will turn to off-campus programmes as a means to redress declining enrolments.
    * * *
    (n.) = population projection, demographic projection

    Ex: Examples of data sets that might be employed in such analysis include population projections, location of schools, and mass transit routes = Ejemplos de datos que se podrían utilizar en este tipo de análisis incluyen proyecciones demográficas, ubicación de las escuelas y rutas de transporte público.

    Ex: Given the demographic projections for the next decade, many academic institutions will turn to off-campus programmes as a means to redress declining enrolments.

    Spanish-English dictionary > proyección demográfica

  • 19 religión

    f.
    religion, creed, faith.
    * * *
    1 religion
    \
    entrar en religión to take vows
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (Rel) religion

    entrar en religión — to take vows, enter a religious order

    * * *
    femenino religion
    * * *
    = religion, communion, denomination, religious background.
    Ex. The individual concepts such as kinship, marriage, religion etc. ie those embodied in sub-themes of varying importance, are not explicitly stated in the summarization of the document.
    Ex. The largest part of the general book stock consists of the material on the Anglican communion = La mayor parte del fondo bibliográfico general consiste en material sobre la religión anglicana.
    Ex. While some sites are developed by academic institutions, many more are sponsored by specific denominations, especially those involved in evangelical Christianity.
    Ex. Languages should never be studied in isolation, but against their historical, social and religious background, particularly in the case of Biblical languages.
    ----
    * libertad de religión = religious freedom.
    * * *
    femenino religion
    * * *
    = religion, communion, denomination, religious background.

    Ex: The individual concepts such as kinship, marriage, religion etc. ie those embodied in sub-themes of varying importance, are not explicitly stated in the summarization of the document.

    Ex: The largest part of the general book stock consists of the material on the Anglican communion = La mayor parte del fondo bibliográfico general consiste en material sobre la religión anglicana.
    Ex: While some sites are developed by academic institutions, many more are sponsored by specific denominations, especially those involved in evangelical Christianity.
    Ex: Languages should never be studied in isolation, but against their historical, social and religious background, particularly in the case of Biblical languages.
    * libertad de religión = religious freedom.

    * * *
    religion
    la religión cristiana Christianity, the Christian religion
    guerras de religión religious wars
    hace del trabajo una/su religión work is like a religion to him
    * * *

    religión sustantivo femenino
    religion
    religión sustantivo femenino religion
    ' religión' also found in these entries:
    Spanish:
    abdicar
    - distinción
    - sabática
    - sabático
    - convertir
    - profesar
    English:
    ingrained
    - mainstream
    - practice
    - practise
    - religion
    - revival
    - revive
    - convert
    - embrace
    - established
    - mumbo jumbo
    - RE
    - renounce
    * * *
    religion;
    la religión judía/musulmana the Jewish/Muslim religion
    * * *
    f religion
    * * *
    religión nf, pl - giones : religion
    * * *
    religión n religion

    Spanish-English dictionary > religión

  • 20 revitalizador

    adj.
    life-giving, life-sustaining.
    m.
    energizer, revitalizer.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    = refreshing, energising [energizing, -USA], vitalising [vitalizing, -USA], rejuvenating.
    Ex. But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.
    Ex. The bulletin can effectively reflect the widest body of interest and become an active and energizing forum.
    Ex. A national scale post-master's internship programme should improve the quality of working librarians and provide vitalising forces in academic institutions.
    Ex. Warmed by an abundance of desert sunshine, the meeting will be held in a rejuvenating resort environment inspired by the beauty of its pristine natural surroundings.
    * * *
    = refreshing, energising [energizing, -USA], vitalising [vitalizing, -USA], rejuvenating.

    Ex: But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.

    Ex: The bulletin can effectively reflect the widest body of interest and become an active and energizing forum.
    Ex: A national scale post-master's internship programme should improve the quality of working librarians and provide vitalising forces in academic institutions.
    Ex: Warmed by an abundance of desert sunshine, the meeting will be held in a rejuvenating resort environment inspired by the beauty of its pristine natural surroundings.

    * * *
    revitalizing
    stimulant

    Spanish-English dictionary > revitalizador

См. также в других словарях:

  • List of academic institutions in Albania — This is a list of Albanian Academic Institutions (past and present)* Academy of Arts of Tirana (Tirana) * Academy of Science of Albania (Tirana) * Agricultural University of Tirana (Tirana) * Aleksander Moisiu University (Durrës) * Aleksandër… …   Wikipedia

  • List of academic institutions formerly affiliated to the University of Calcutta — The following is a list of academic institutions formerly affiliated to the University of Calcutta, in Kolkata , India:*Armenian College *Barasat Government College *Bengal Engineering College *Bengal Veterinary College *Bidhannagar College… …   Wikipedia

  • Academic freedom — is the belief that the freedom of inquiry by students and faculty members is essential to the mission of the academy. They argue that academic communities are repeatedly targeted for repression due to their ability to shape and control the flow… …   Wikipedia

  • Academic institution — is an educational institution dedicated to education and research, which grants academic degrees. See also academy and university.Types of academic institutions include:* Primary schools A primary school (from French école primaire [… …   Wikipedia

  • Academic publishing — describes the subfield of publishing which distributes academic research and scholarship. Most academic work is published in journal article, book or thesis form. The part of academic written output that is not formally published but merely… …   Wikipedia

  • List of higher education and academic institutions in Saint Petersburg — Saint Petersburg has long been a leading center of science and education in Russia and houses the following institutions:* Russian Academy of Sciences (1724) * Saint Petersburg State University (founded 1724) * Herzen State Pedagogical University …   Wikipedia

  • Academic boycotts of Israel — Several proposals have been made by academics and organisations in the United Kingdom to boycott Israeli universities and academics. The goal of proposed academic boycotts is to isolate Israel in order to force a change in Israel s policies… …   Wikipedia

  • Academic boycott of South Africa — The Academic boycotts of South Africa were a series of boycotts of South African academic institutions and scholars initiated in the 1960s, at the request of the African National Congress, with the goal of using such international pressure to… …   Wikipedia

  • Academic Bill of Rights — The Academic Bill of Rights (ABOR) is a document created and distributed by Students for Academic Freedom, a public advocacy group spun off from the Center for the Study of Popular Culture, a think tank founded by former progressive, now… …   Wikipedia

  • Academic administration — An academic administration is a branch of university or college employees responsible for the maintenance and supervision of the institution and separate from the faculty or academics, although some personnel may have joint responsibilities. Some …   Wikipedia

  • Academic library — University library redirects here. For libraries named University Library , see University Library (disambiguation). Southwest Collections / Special Collections Library at Texas Tech, a university in the United States …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»